Identity Transformation
Identitätstransformation

You built everything.
And it's still not enough.

Du hast alles aufgebaut.
Und es reicht trotzdem nicht.

That emptiness isn't failure. It's the signal that who you were is complete — and who you're becoming is ready to emerge.

Diese Leere ist kein Versagen. Sie ist das Zeichen, dass wer du warst, vollständig ist — und wer du wirst, bereit ist zu entstehen.

Watch: A 60-second message from Kris
Ansehen: Eine 60-Sekunden-Nachricht von Kris

"If you're watching this, something inside you already knows..."

„Wenn du das siehst, weißt du innerlich bereits..."

The Descent
Der Abstieg

You did everything right.
So why does it feel wrong?

Du hast alles richtig gemacht.
Warum fühlt es sich falsch an?

The Trigger
Der Auslöser
An exit. A breakup. A diagnosis. The moment when the life you built stopped making sense. The calendar is full of things that used to matter.
Ein Exit. Eine Trennung. Eine Diagnose. Der Moment, in dem das Leben, das du aufgebaut hast, keinen Sinn mehr ergab. Der Kalender ist voll mit Dingen, die früher wichtig waren.
The Internal Problem
Das innere Problem
Underneath it all — a silence. An emptiness that no achievement fills. You wake up wondering: Is this really it?
Unter allem — eine Stille. Eine Leere, die keine Errungenschaft füllt. Du wachst auf und fragst dich: Ist das wirklich alles?
The Deeper Truth
Die tiefere Wahrheit
This isn't depression in the clinical sense. It's an identity completing its cycle. The old self dying so the new one can be born.
Das ist keine Depression im klinischen Sinne. Es ist eine Identität, die ihren Zyklus vollendet. Das alte Selbst stirbt, damit das neue geboren werden kann.
Your Guide
Dein Begleiter
Kris Bursuc

I walked this exact path.

Ich bin diesen exakten Weg gegangen.

I built a company, sold it, moved to Panama with everything I thought I wanted. Freedom. Money. Time. And then came the collapse — not of my business, but of who I was.

Ich habe eine Firma aufgebaut, verkauft, bin nach Panama gezogen mit allem, was ich mir wünschte. Freiheit. Geld. Zeit. Und dann kam der Zusammenbruch — nicht meines Geschäfts, sondern meiner Identität.

It took me years to understand: what I called depression was actually an initiation. The old identity dying. The new one waiting to emerge.

Es dauerte Jahre, bis ich verstand: Was ich Depression nannte, war eigentlich eine Initiation. Die alte Identität starb. Die neue wartete darauf zu entstehen.

"I died. What came after — that is my work."
„Ich bin gestorben. Was danach kam — das ist meine Arbeit."

Today I guide people through the same territory. Not as a therapist. As someone who has been there and knows what waits on the other side.

Heute begleite ich Menschen durch dasselbe Territorium. Nicht als Therapeut. Als jemand, der dort war und weiß, was auf der anderen Seite wartet.

The Path
Der Weg

Three steps to your return.

Drei Schritte zu deiner Rückkehr.

1
Apply
Bewerben
A 15-minute conversation to see if we're the right fit. No pitch. Just clarity.
Ein 15-minütiges Gespräch, um zu sehen, ob wir zusammenpassen. Kein Pitch. Nur Klarheit.
2
Descend
Absteigen
4 months of deep work together. Voice messages. Real transformation. Like being friends who see everything.
4 Monate tiefe Arbeit zusammen. Sprachnachrichten. Echte Transformation. Wie Freunde sein, die alles sehen.
3
Return
Zurückkehren
Emerge as someone new. Not who you were — who you're becoming. With clarity, purpose, and ground beneath your feet.
Als jemand Neues hervorgehen. Nicht wer du warst — wer du wirst. Mit Klarheit, Zweck und Boden unter deinen Füßen.
The Stakes
Was auf dem Spiel steht

Two paths from here.

Zwei Wege von hier.

If You Stay Where You Are
Wenn Du Bleibst, Wo Du Bist
  • The loop continues — achievement without meaning
  • The silence grows louder
  • You keep performing a version of yourself that no longer fits
  • The question "is this it?" becomes background noise you learn to ignore
  • Die Schleife geht weiter — Erfolg ohne Bedeutung
  • Die Stille wird lauter
  • Du spielst weiter eine Version von dir, die nicht mehr passt
  • Die Frage "Ist das alles?" wird zu Hintergrundrauschen, das du ignorieren lernst
If You Walk Through
Wenn Du Hindurchgehst
  • Wake up knowing who you are — without the proof
  • Make decisions from clarity, not fear
  • The inner critic quiets. You recognize it now.
  • Feel alive again — not despite the descent, because of it
  • Aufwachen und wissen, wer du bist — ohne Beweis
  • Entscheidungen aus Klarheit treffen, nicht aus Angst
  • Der innere Kritiker wird leiser. Du erkennst ihn jetzt.
  • Wieder lebendig fühlen — nicht trotz des Abstiegs, wegen ihm
Those Who Returned
Die Zurückgekehrten

In their words.

In ihren Worten.

"I came in with one idea of myself. I left with something I can't quite put into words — but I feel it every morning now."
„Ich kam mit einer Vorstellung von mir selbst. Ich ging mit etwas, das ich nicht in Worte fassen kann — aber ich fühle es jetzt jeden Morgen."
— Erik B., 7 months after
— Erik B., 7 Monate danach
"The work we did didn't just change how I think. It changed who I am. The person I was wouldn't recognize the person writing this."
„Die Arbeit hat nicht nur verändert, wie ich denke. Sie hat verändert, wer ich bin. Die Person, die ich war, würde die Person, die das schreibt, nicht erkennen."
— Anonymous, Nov 2025
— Anonym, Nov 2025
"Months later, I still come back to what we uncovered. It's like you gave me a map to myself."
„Monate später komme ich immer noch zu dem zurück, was wir aufgedeckt haben. Es ist, als hättest du mir eine Karte zu mir selbst gegeben."
— Konstantin, returned for a second round
— Konstantin, zurück für eine zweite Runde
The Other Side
Die Andere Seite

What waits for you there.

Was dich dort erwartet.

Identity Without Achievement

Identität Ohne Leistung

You know who you are — not because of what you've built, but because you've met yourself.

Du weißt, wer du bist — nicht wegen dem, was du aufgebaut hast, sondern weil du dich selbst getroffen hast.

Decisions From Clarity

Entscheidungen Aus Klarheit

No more second-guessing. The noise is gone. You trust yourself again.

Kein Zweifeln mehr. Der Lärm ist weg. Du vertraust dir wieder.

The Voice Quiets

Die Stimme Verstummt

That inner critic — "not enough" — is still there. But you recognize it now. It doesn't run you anymore.

Der innere Kritiker — „nicht genug" — ist noch da. Aber du erkennst ihn jetzt. Er kontrolliert dich nicht mehr.

Ground Beneath Your Feet

Boden Unter Deinen Füßen

A feeling of stability that doesn't depend on external success. You're home.

Ein Gefühl der Stabilität, das nicht vom äußeren Erfolg abhängt. Du bist zu Hause.

Is This You?
Bist Du Das?

This work is for specific people.

Diese Arbeit ist für bestimmte Menschen.

You've built something significant (company, career, life)Du hast etwas Bedeutendes aufgebaut (Firma, Karriere, Leben)
Your relationship ended — or you're fighting more than lovingDeine Beziehung endete — oder ihr streitet mehr als ihr liebt
Your body sent a wake-up call (diagnosis, burnout, breakdown)Dein Körper hat dir ein Warnsignal gesendet (Diagnose, Burnout, Zusammenbruch)
External success hasn't filled the inner voidÄußerer Erfolg hat die innere Leere nicht gefüllt
You sense there's another version of you waitingDu spürst, dass eine andere Version von dir wartet
You're ready for real work, not quick fixesDu bist bereit für echte Arbeit, nicht für schnelle Lösungen
"I work with a maximum of 3 people at a time. This isn't a program. It's a partnership."
„Ich arbeite mit maximal 3 Menschen gleichzeitig. Das ist kein Programm. Es ist eine Partnerschaft."
The First Step
Der Erste Schritt

Ready to return?

Bereit zur Rückkehr?

Apply for a conversation. 15 minutes. No pitch, no pressure. Just a chance to see if this is your path.

Bewirb dich für ein Gespräch. 15 Minuten. Kein Pitch, kein Druck. Nur eine Chance zu sehen, ob das dein Weg ist.

Apply for a Conversation Für ein Gespräch Bewerben